Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ミュージックビデオの祭典「MTV VMAJ 2014」にて“ベストR&B賞” 受賞(翌2015年も受賞し、2年連続受賞)や、ヨーロッパ最大の音楽授賞式「2...
Original Texts
ミュージックビデオの祭典「MTV VMAJ 2014」にて“ベストR&B賞” 受賞(翌2015年も受賞し、2年連続受賞)や、ヨーロッパ最大の音楽授賞式「2014 MTV EMA」にて“ベスト・ジャパン・アクト” に選出など国内外で高く評価されている。2015年9月にリリースした最新アルバム「FEVER」は自身最高となるオリコン週間アルバムチャートで3位を記録。
Translated by
japansuki
DAICHI MIURA以在Music Radio的頒獎禮「MTV VMAJ 2014」上獲得“最佳R&B獎”(次年2015年也獲獎,成為連續兩屆獲獎者),和在歐洲最大的音樂頒獎禮「2014 MTV EMA」獲得“最佳日本歌手”等成績,在國內外都獲得了很高的評價。 2015年9月放送的最新專輯《「FEVER」以在公信榜週專輯榜單上排名第三的記錄,成為其目前最好的成績。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 899letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $80.91
- Translation Time
- about 1 hour