Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We are contacting you in regards to your recent order. We regret to inform yo...

This requests contains 410 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , ka28310 , nagisa47pada ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by oyukagen at 17 May 2016 at 20:35 2759 views
Time left: Finished

We are contacting you in regards to your recent order.
We regret to inform you that the following item you have previously selected to purchase, is no longer
available and is out of stock.

Please kindly note you were not charged for the out of stock merchandise.
If you have any additional questions regarding this order, please feel free to contact ** by sending
an email to ***.
We apologize for any inconvenience.

先日の貴殿のオーダーについて連絡いたします。
残念ながら、ご選択いただいた下記商品は在庫切れとなっております。

在庫切れの商品のオーダーにつきましては請求されません。
当オーダーに関し更なる質問がございましたら、お気軽に***の **までメールにてご連絡ください。
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime