Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] June 29: 17th New Album "M(A)DE IN JAPAN" Sudden Launch Decided!! June 29:...

Original Texts
6月29日、17th New Album『M(A)DE IN JAPAN』緊急リリース決定!!

6月29日、17th New Album『M(A)DE IN JAPAN』緊急リリース決定!!
来る6月29日に、通算17枚目となるNew Album『M(A)DE IN JAPAN』のリリースが決定。
今作は、シングル楽曲を一切含まず、新たに書き下ろされた新曲の数々で構成され、ayuの深層を抉るような剥き出しの感情が支配するダークでヘヴィーな新曲を多数収録。
Translated by soulsensei
June 29: 17th New Album "M(A)DE IN JAPAN" Sudden Launch Decided!!

June 29: 17th New Album "M(A)DE IN JAPAN" Sudden Launch Decided!!
It has been decided that the new album "M(A)DE IN JAPAN" - incidentally the 17th album - would be released on June 29.
This album does not contain any singles; it is made up of various new songs that have been composed. It comprises many new songs that showcase Ayumi Hamasaki's depth of emotions that are unraveled and brought out.

6月29日、17th New Album『M(A)DE IN JAPAN』緊急リリース決定!!
来る6月29日に、通算17枚目となるNew Album『M(A)DE IN JAPAN』のリリースが決定。
今作は、シングル楽曲を一切含まず、新たに書き下ろされた新曲の数々で構成され、ayuの深層を抉るような剥き出しの感情が支配するダークでヘヴィーな新曲を多数収録。
Contact
shim80
Translated by shim80
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1442letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$129.78
Translation Time
16 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact
Freelancer
shim80 shim80
Trainee
IT系企業で海外パッケージ導入の仕事をしてました。IT関係の翻訳は経験上できるかと思います。
また情報、社会、心理学系の英語論文も読みこなせますので、学...