Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] BIG NEWS!! 「AWA」にて、6月29日発売のニューアルバム「M(A)DE IN JAPAN」が、CD発売の1ヶ月半前の5月11日(水)より全...
Original Texts
本日詳細が発表された、ayu通算17枚目となるニューアルバム「M(A)DE IN JAPAN」に収録されるすべての楽曲が、CD発売より1ヶ月半以上先行で、本日よりAWAで全楽曲独占配信される事が発表されました!
Translated by
komatsupei
本日发表了详细的信息。ayu总计17张编成的新专辑,全部的歌曲收入于「M(A)DE IN JAPAN」,CD发售开始的1个半月前先行发布,本日发表了开始在AWA全歌曲独占发布的消息!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1361letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $122.49
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
komatsupei
Starter
輔仁大学の応用数学学科を卒業し、
卒業後、北海道へ観光しに行って、段々日本の文化や物事に興味を持って参りました。
日本語能力試験N1を取りましたが、も...
卒業後、北海道へ観光しに行って、段々日本の文化や物事に興味を持って参りました。
日本語能力試験N1を取りましたが、も...
Freelancer
ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...
Freelancer
xys1836
Starter (High)
Freelancer
aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
Freelancer
japansuki
Standard