Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] You said, "◯◯", but, indeed I am innocent of that at all. As I have never so...

This requests contains 173 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , atsuko-s , ka28310 , junko2525 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by yosuke_mama at 17 May 2016 at 13:10 2460 views
Time left: Finished

あなたは"◯◯"とおっしゃっていますが、それは私には全く身に覚えのない事です。
私は過去にAmazonでの販売をした事がないので、なぜそのような判断をされたのか理解できません。

私はAmazonで販売する事をとても楽しみにしていましたので、この判断は非常に残念です。
原因をもう一度調査していただけないでしょうか?
私は再び販売できる事を期待しています。

You said "○○", but I have nothing to do with it.
I have never sold at Amazon in the past, so I don't know why you made such judgement.

I was so looking forward to selling at Amazon, so I deeply regret about this judgement.
Will you investigate on the cause again?
I hope to start selling again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime