Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There is no description on the back side of my drivers license. There is n...

Original Texts
運転免許証の裏側には何も記載されていません。

居住地に変更はありませんが、2年前に札幌市の住居表示変更があり、運転免許証の住所とAmazonに登録している住所は異なっております。

現在はどちらの住所も有効であり(郵便物、宅配便など全て) 引っ越しはしていないので運転免許証の住所変更はできません。札幌市長が発行した住居表示変更の通知書も一緒の画像で送りました。

実施前(旧住所)、実施後(新住所)の部分をご覧ください。
Translated by transcontinents
There is nothing written on the back of driver's license.

There is no change in the address, but addressing system in Sapporo city was changed 2 years ago, and the address on driver's license is different from the one registered at Amazon.

Currently, both addresses are valid (everything including postal matter and courier etc.) and I have not moved so I cannot change address on my driver's license. I also sent image of notification for address system change issued by the mayor of Sapporo city.

Please refer to the address before change (old address) and after change (new address).

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
206letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$18.54
Translation Time
6 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...