Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 4/23(土)Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演 Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演 日時:4...
Original Texts
4/23(土)Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演
Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演
日時:4/23(土)12:00~14:00
http://www.interfm.co.jp/tyodancepark/
※ツイッターハッシュタグは #dance897 でお楽しみください!
Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演
日時:4/23(土)12:00~14:00
http://www.interfm.co.jp/tyodancepark/
※ツイッターハッシュタグは #dance897 でお楽しみください!
Translated by
ailing-mana
4/23(周六)Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演
Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演
日期:4/23(周六)12:00~14:00
http://www.interfm.co.jp/tyodancepark/
※关于twitter hash tag,请使用 #dance897 !
Inter FM897「TOKYO DANCE PARK」出演
日期:4/23(周六)12:00~14:00
http://www.interfm.co.jp/tyodancepark/
※关于twitter hash tag,请使用 #dance897 !
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 164letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $14.76
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...