Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の楽曲を起用! アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の新曲「Promise you」が起用されることとな...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , lee_junhan ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by nakagawasyota at 16 May 2016 at 14:19 2476 views
Time left: Finished

アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の楽曲を起用!

アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の新曲「Promise you」が起用されることとなりました。
4月21日(木)より放映開始、先行して本日より「アイフルホーム」公式サイトにおいてTVCMが公開となります!
CMの世界観を基に書き下ろした新曲「Promise you」、是非チェックしてみてくださいね!

■「アイフルホーム」公式サイト
http://www.eyefulhome.jp/event/tvcm/

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 16 May 2016 at 14:27
아이플 홈 신 CM '고성능편'에 KUMI KODA의 신곡을 기용!

아이플 홈 신 CM '고성능편'에 KUMI KODA의 신곡 'Promise you'가 기용되게 되었습니다.
4월 21일 (목)부터 방영 시작, 선행하여 오늘부터 '아이플 홈' 공식 사이트에서 TVCM이 공개됩니다!
CM의 세계관을 바탕으로 새로 쓴 신곡 'Promise you', 꼭 체크해보세요!

■ '아이플 홈' 공식 사이트
http://www.eyefulhome.jp/event/tvcm/
nakagawasyota likes this translation
lee_junhan
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 16 May 2016 at 14:43
アイフルホーム新CM「高性能篇」に倖田來未の楽曲を起用!
아이플 홈 신 CM「고성능편」에 코다쿠미의 노래가 기용!

아이플 홈 신CM「고성능편」에 코다쿠미의 신곡「Promise you」가 사용되기로 하였습니다.
4월 21일(목)부터 방영개시, 선행하여 오늘부터 「아이플 홈」공식 사이트에 TVCM이 공개되었습니다!
CM의 세계관을 모토로 쓰여진 신곡 「Promise you」, 꼭 체크해주세요!
■「아이플 홈」공식 사이트
http://www.eyefulhome.jp/event/tvcm/

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime