Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Round and easy-to-hold compact body with slim neck, this is Ferdandes's long ...

This requests contains 177 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ka28310 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by hatamjp at 13 May 2016 at 18:35 1325 views
Time left: Finished

丸みを帯びた抱えやすい小ぶりなボディに、細身のネックを備えたフェルナンデスのロングセラーモデル「FRB」シリーズ。ジャズベースやプレシジョンベースよりも約5cm短い32インチのミディアム・スケールを採用し、長時間の練習でもストレスを感じにくく、快適な弾き心地を実現。初心者や手の小さな女性でも安心してプレイいただけます。あなたと再びご縁がありますように。

Round and easy-to-hold compact body with slim neck, this is Ferdandes's long selling model "FRB" series. With 32-inch medium scale which is approximately 5cm shorter than jazz bass and precision bass, you wouldn't feel much stress even after long practice. Comfortable to play. Recommended for beginners and females with small hands. I hope to get connected with you again.

Client

Additional info

ギターメーカー「フェルナンデス」。ベースの説明文。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime