Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to purchase the item shown below by stock number. In terms of pl...

This requests contains 70 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gonkei555 , hai1_6dian , nobeldrsd ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by nishiyama75 at 01 Sep 2011 at 18:13 4688 views
Time left: Finished

下記の品番を取り扱いを希望しています。発注に関して、品番でのミニマム数やミニマムカラーなどあるのでしょうか。また、納期はいつ頃になりますか。

I would like to handle the PN (part number) below.
Is there any minimum order quantity, or a color limitation, when placing the order?
Would you also let me know the delivery date?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime