Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As I explained the last time, neither the case nor the item itself is not her...
Original Texts
前回も説明しましたが、商品は没収されていますのでケースも商品も私達の手元にはありませんよ。
ですから商品を返送する事ができません。
あなたは状況を理解していますか?
ですから商品を返送する事ができません。
あなたは状況を理解していますか?
Translated by
bluejeans71
As I explained before, the product has been confiscated; I have neither the case nor the product now.
So I cannot dispatch the product.
Do you get the situations?
So I cannot dispatch the product.
Do you get the situations?