Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I had my cell phone turne off as Japan has a long holiday now. I'm not goo...

This requests contains 92 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , shimauma , ka28310 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by pal901 at 02 May 2016 at 18:03 1170 views
Time left: Finished

いま日本は連休なので電話を切ってました。
それと、私は英語が苦手なので、明日、英語の話せるスタッフと一緒にディスカッションできればと思います。
Skypeでのディスカッションは可能ですか。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 02 May 2016 at 18:11
I had my cell phone turne off as Japan has a long holiday now.
I'm not good at English, so I would like to discuss with you tomorrow with an English-speaking staff present.
Would it be possible to talk with you over Skype?
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 02 May 2016 at 18:06
In Japan, we have a long holiday week now. So, I turned off my phone.
Also, I am not good at English, so that I would like to discuss the matter with some staff members who can speak English tomorrow.
Would it be possible to have a discussion with Skype?
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 May 2016 at 18:12
At the moment Japan is in consecutive holidays, so my phone was off.
Also, I'm not good at English so I think I'd discuss with staff who can speak English together tomorrow.
Is it possible to discuss via Skype?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime