Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] When I googled my name, it showed me as a skillful doctor and cheered so much...

Original Texts
自分の名前でググッたらオペが上手い医者で絶賛されまくってて
オレってすげぇ!と思ったけど
よく考えてみたらオレじゃなかった
Translated by 2bloved
When I googled my name, it showed me as a skillful doctor and cheered so much and I felt like I am fantastic! but it was not me after I carefully thought about it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
64letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.76
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。