Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Please consider what you’d like to make as an initial order. I will create...
Original Texts
Please consider what you’d like to make as an initial order. I will create a list of items for you and give you some recommendations as well. Also in the mean time, I will prepare an agency agreement.
Translated by
shimauma
初回注文として何をオーダーしたいかご検討ください。私はリストを作成し、何がお勧めかもお知らせします。また、代理店契約も準備いたします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 204letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.59
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...