Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Eyes at it glass, I can make a photo closer. But it is possible to replace th...
Original Texts
Eyes at it glass, I can make a photo closer. But it is possible to replace them of course with brown. If it is possible, there were to me a photo of eyebrows which you want and I will make same. Just I worry concerning eyes, they are very well pasted and they are glass. I will show. I am afraid to damage when to pull out. And it is easy for eyebrow to remake.
Translated by
teddym
眼はガラスです。近くで写真を撮ることもできます。しかし茶色に交換することも可能です。もし可能ならあなたが欲しい眉毛の写真をください、そしたら同じものを作ります。眼だけが不安なのです。眼はガラス製です。お見せしましょう。引き抜くときに傷つけないか不安です。そして眉毛は簡単に作れます。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 361letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.13
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
teddym
Starter
よろしくお願いします。