Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] It seems that Richard is too busy. So, can somebody else cope with the issue ...

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by basilgate at 26 Apr 2016 at 18:43 1037 views
Time left: Finished

リチャードさんが忙しいようなので他の方対応していただけないでしょうか。
要件は以下の通りです。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2016 at 18:44
It seems that Richard is too busy. So, can somebody else cope with the issue for him?
The issues are mentioned below.
basilgate likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Apr 2016 at 18:45
As Richard is busy, would another person handle it?
The matter is as follows.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime