Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] That is because it is prohibited by law to modify the invoice after the shipm...
Original Texts
商品の発送後にインボイスを変更する事は法律で禁止されているためです。
なぜインボイスの変更が必要なのか教えていただけないでしょうか?
なぜインボイスの変更が必要なのか教えていただけないでしょうか?
Translated by
transcontinents
It is because changing invoice after sending item is prohibited by law.
Will you let me know why you need the invoice to be changed?
Will you let me know why you need the invoice to be changed?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 65letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.85
- Translation Time
- 1 minute
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...