Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Mr Tanaka would like to request that the timetable be delayed due to preparat...

Original Texts
田中さんは準備の都合で再度後ろ倒しを希望しています。
下記日程はいかがでしょうか。
何度も申し訳ございませんが、よろしくお願いします。
Translated by steveforest
Mr Tanaka would like to request that the timetable be delayed due to preparations.
How about the following dates?
I am sorry to ask you several times.
Yours sincerely.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
65letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.85
Translation Time
6 minutes
Freelancer
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...