[Translation from Japanese to English ] This item is made for Japanese market. Some people are using it without chan...

This requests contains 164 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , atsuko-s , kujaku ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by scoopstar at 22 Apr 2016 at 16:31 2423 views
Time left: Finished

この商品は日本市場向けに作られた商品です
海外で使用する際にそのまま使っている方もいらっしゃいますがご使用になる際は安全のためPower transformerを使用して下さい
我々がお送りした商品に日本語説明書が入っていなかったのですか?それとも別の言語の説明書が入っていたのですか?
お手数をお掛けしますがご返信をお願いいたします

This product is geared to Japan's market.
Some people use on using overseas as-is, but please use Power transformer for safe.
Are there not including Japanese instruction in the product which we sent? Or, were there any other language instruction?
I'm sorry for convenience this may cause. Thank you very much for your reply in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime