Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Could you please tell me what is the strap's length? Can you wear this bag ac...

Original Texts
Could you please tell me what is the strap's length? Can you wear this bag across shoulder or the strap is not long enough?

Could you please tell me what is the strap's length?
Can you wear this bag across the shoulders like a messenger bag or the strap is not long enough and you can wear it on one shoulder only?
Translated by momosaki
ストラップの長さを教えていただけますか?この鞄は肩から斜めがけ出来ますか?それともストラップはそんなに長くないでしょうか?

ストラップの長さを教えていただけますか?この鞄はメッセンジャーバッグのように肩から斜めがけ出来ますか?それともストラップはそんなに長くなく、片方の肩にかける事が出来ますか?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
313letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.05
Translation Time
5 minutes
Freelancer
momosaki momosaki
Starter
貿易会社で貿易事務職をしています。英文メールでのやりとり、交渉、時折英語での電話対応をしています。