Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Although I haven't told you yet, from term 2, it will be changed to Ken on We...
Original Texts
まだお伝えしていなかったのですが、ケンはターム2から水曜日、金曜日に変更します。
週3回分の料金を支払ってしまったので、下記の口座に返金をしてください。
お手数をおかけしますが宜しくお願いいたします。
週3回分の料金を支払ってしまったので、下記の口座に返金をしてください。
お手数をおかけしますが宜しくお願いいたします。
Translated by
agustinaputri
Although I haven't told you yet, from term 2, it will be changed to Ken on Wednesdays and Fridays.
Since I already paid the cost for 3 times a week, please kindly refund the money to the below bank account.
Very sorry for the trouble and best regards.
Since I already paid the cost for 3 times a week, please kindly refund the money to the below bank account.
Very sorry for the trouble and best regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
agustinaputri
Standard