Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I want to take DVD category's Selling Application. It is necessary to submit...

Original Texts
DVDカテゴリのSelling Applicationを取りたいです
販売アカウントに一致する名前と住所が記載された領収書の提出が必要ですが、
これはアカウント情報のBusiness Addressに記載された名前と住所ですか?
もしくはOfficial Registered Addressに記載されたものですか?
アカウントに登録情報が2つあるのでどちらの記載が領収書に必要なのか知りたいです
Translated by wybb
I want to take DVD category's Selling Application.
It is necessary to submit a receipt with matching name and address with the merchant account, but is this the name and address on the Business Address of the account information?
Or is this on the Official Registered Address?
On the account, there are 2 registered information, I wish to know which one is the one necessary on the receipt.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
194letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.46
Translation Time
42 minutes
Freelancer
wybb wybb
Starter