Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] What I want to study at the school is, the way to learn and consider just da...

ka28310 Translated by ka28310
What I want to study at the school is, the way to learn and consider just daily phenomenon from the perspective of re-seizing and reconfigure by way of the communication and field work with other people with various background.

The reason I want to transfer to your department is, at first, that I can work on the production and research of my work in the local society in France, which is geographically and culturally much different from Japan which I currently live in, and the secondly there are many foreign students who belong to the University. I would like to enlarge my eyesight by learning how the students with various cultural background understand things with direct communication with them.
User's Request Text


Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
14 minutes

I have been working in semiconductor system LSI design and verification business field for many years.
I will try my best to translate Japanese/En...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 111,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)