Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] In other words, do you mean that it would be built to order?

This requests contains 20 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( kaokfdosjfi , gonkei555 , endy ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by keco at 31 Aug 2011 at 00:59 1861 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

つまり、受注生産されるということですか?

gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2011 at 01:03
In other words, do you mean that it would be built to order?
endy
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2011 at 01:09
Do you mean that it is going to be made-to-order?
kaokfdosjfi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Aug 2011 at 01:12
Do you mean that this is order made?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime