Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] オープニングからラストまで、圧巻のパフォーマンス計128分を収録したLIVE DVD&BD! 超絶テクニックのフルバンドを従え、サウンドでの演出力も高い...

Original Texts
オープニングからラストまで、圧巻のパフォーマンス計128分を収録したLIVE DVD&BD!

超絶テクニックのフルバンドを従え、サウンドでの演出力も高いLIVEだった事から、今回はLIVE ALBUM(2DISC)が付くという、ダンスアーティストには異例の形態でのリリースとなる。
踊りながら歌っているとは思えない、その歌唱パフォーマンスも必聴。
Translated by aliga
从开始到最后收录了精华部分的表演共计128分的LIVE DVD&BD!
跟随身怀绝技的乐队,从曾作为高水平LIVE的声音演出,到这次附带LIVE ALBUM(2DISC),对于舞蹈艺术家来说是例外的形态发表。
让人想不到是边跳舞蹈边唱,其中歌唱表演也一定要收听。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
171letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$15.39
Translation Time
30 minutes
Freelancer
aliga aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
Contact