Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] June 1, released the album "Cheeky Parade II" June 1 (Wednesday) second albu...
Original Texts
6月1日発売アルバム「Cheeky Parade II」
6月1日(水)セカンドアルバム「Cheeky ParadeII」
シングル「CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!」以降の作品に加え、
「Hungry」「シェケナ!」「Lost+Foun」「SUPER STAR」「Happy Fancy Music 」
以上新曲6曲を収録。(※「SUPER STAR」は Type"W"=CDのみ盤にのみ収録)
6月1日(水)セカンドアルバム「Cheeky ParadeII」
シングル「CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!」以降の作品に加え、
「Hungry」「シェケナ!」「Lost+Foun」「SUPER STAR」「Happy Fancy Music 」
以上新曲6曲を収録。(※「SUPER STAR」は Type"W"=CDのみ盤にのみ収録)
Translated by
between-lines
On Sale June 1st Album "Cheeky Parade II"
June 1st(Wed)The second album "Cheeky ParadeII"
The album contains the 6 songs in total adding to the single " CANDY POP GALAXY BOMB !! /KIZUNA PUNKY ROCK !!", the later songs "Hungry", "Shekena!", "Lost+Foun", "SUPER STAR", and "Happy Fancy Music "
(※ "SUPER STAR" is contained only in the Type"W"CD)
June 1st(Wed)The second album "Cheeky ParadeII"
The album contains the 6 songs in total adding to the single " CANDY POP GALAXY BOMB !! /KIZUNA PUNKY ROCK !!", the later songs "Hungry", "Shekena!", "Lost+Foun", "SUPER STAR", and "Happy Fancy Music "
(※ "SUPER STAR" is contained only in the Type"W"CD)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 221letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.89
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
between-lines
Starter
日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...