Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Arrived safely!! Dind't you have any problems with the ackage? I am very ha...

Original Texts
無事に届いたのですね!
梱包に不備などはなかったですか?
気に入っていただいて私もとても嬉しいです。

依頼を頂いていたハードケースを見つけたのですが、
中古品でやや使用感があります。ギターを守るという点では問題ないですが、外観を気にされるようであればもう少しお時間を頂くことになります。
もしよろしければ価格は139ドルになります。画像を送るので見てみてください。
いかがいたしますか?
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Arrived safely!!
Dind't you have any problems with the ackage?
I am very happy you liked it.

I found the hard case you asked for, but it was used and the usage was evident. There are no problems regarding the point of protecting the guitar, in case you worry about the outward appearance, I will ask you more time.
If you agree it is USD$139.- I send a picture, please confirm. How would you like to proceed?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
187letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.83
Translation Time
21 minutes