Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] *W membership card is under preparation at the moment. Due to postponed conce...
Original Texts
※W会員証はただいま準備中です。公演延期につき、2016/4/9(土)0:00からモバイルサイト「playroom」にて受付を開始とさせていただきます。
Translated by
transcontinents
*W membership card is under preparation at the moment. Due to postponed concert, acceptance of application starts on mobile site "playroom" starting at 0:00 on April 9th (Sat), 2016.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 76letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.84
- Translation Time
- 15 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...