Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ・ver.ATTACK ALL AROUND10(exhibition)(S/M/L size) 4,900 JPY(tax included) *...
Original Texts
大好評AAA展、ラストの開催地は福岡!
ATTACK ALL AROUND10(展)が福岡パルコでも開催決定!
・LET'S GOフローティングペン 1,300円(税込)
・AAA展クリアファイル(2枚セット) 500円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展コットントートバッグ 540円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展ガチャガチャ 400円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展限定福袋 5,500円(税込)
ATTACK ALL AROUND10(展)が福岡パルコでも開催決定!
・LET'S GOフローティングペン 1,300円(税込)
・AAA展クリアファイル(2枚セット) 500円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展コットントートバッグ 540円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展ガチャガチャ 400円(税込)
・ATTACK ALL AROUND展限定福袋 5,500円(税込)
Great Reputation AAA Exhibit, the last site is Fukuoka!
ATTACK ALL AROUND 10 (Exhibit) has decided to be held in Fukuoka Parco, too!
- LET'S GO Floating pen 1,300 yen (inc. tax)
- AAA Exhibit clear file (a set of two) 500 yen (inc. tax)
- ATTACK ALL AROUND Exhibit cotten tote bag 540 yen (inc. tax)
- ATTACK ALL AROUND Exhibit gacha-gacha 400 yen (inc. tax)
- ATTACK ALL AROUND Exhibit Limited Fukubukuro 5,500 yen (inc. tax)
ATTACK ALL AROUND 10 (Exhibit) has decided to be held in Fukuoka Parco, too!
- LET'S GO Floating pen 1,300 yen (inc. tax)
- AAA Exhibit clear file (a set of two) 500 yen (inc. tax)
- ATTACK ALL AROUND Exhibit cotten tote bag 540 yen (inc. tax)
- ATTACK ALL AROUND Exhibit gacha-gacha 400 yen (inc. tax)
- ATTACK ALL AROUND Exhibit Limited Fukubukuro 5,500 yen (inc. tax)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1977letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $177.93
- Translation Time
- 32 minutes
Freelancer
nobeldrsd
Starter
Freelancer
between-lines
Starter
日本語/英語翻訳。
翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業、旅行業、飲食業、観光業、スポーツ、芸術の分野にて携わりました。
内容としては...
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...