[Translation from Japanese to English ] The work you attached is the one featured in the booklet I personally issued...

This requests contains 155 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by yewtree at 10 Apr 2016 at 18:44 1134 views
Time left: Finished

あなたが添付してくださった作品は、私が個人的に発行した冊子に載せたものです。使っていただけるのでしたら、文字等の入っていない元の画像をお送りできます。
(タイトル)以外はもう在庫がありませんので、ご参考までに他のページの見本を添付いたします。もし使いたい画像がありましたらご連絡ください。
宜しくお願いいたします。

The work you attached is what was on my private booklet. If you like to use it, I can send you the original image
that contains no characters.
As there is nothing in stock except (Title), I will attach the sample of another page as a reference. Please
contact me if you would like more images to utilize.
Thank you.

Client

Additional info

イラストの掲載許可についてのメールです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime