Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 本作品の一部または全部を無断複製・無断転載・無断アップロード・動画サイトでの公開、P2Pでの配布、無断販売・無断レンタルなどの許可を行っておりません。

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( take_action0607 , wind_yan0608 , mulin ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by gamekozo at 08 Apr 2016 at 08:45 1820 views
Time left: Finished

本作品の一部または全部を無断複製・無断転載・無断アップロード・動画サイトでの公開、P2Pでの配布、無断販売・無断レンタルなどの許可を行っておりません。

wind_yan0608
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 08 Apr 2016 at 08:49
本作品部分/全部,未经授权,谢绝抄袭、转载、上传、动画网站公开、p2p方式发布、售卖、出租。
gamekozo likes this translation
mulin
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 08 Apr 2016 at 09:04
本作品严禁私自复制部分或全部内容,也禁止私自转载、上传、公开到动画网站、散发到p2p、贩卖、租借等各种行为。
gamekozo likes this translation
take_action0607
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 08 Apr 2016 at 09:02
这作品的一部分、还是全部不许可擅自复制品・擅自转载・擅自上载・在动画网站公开、在P2P分发、擅自销售・擅自租借等等。
gamekozo likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime