Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 'One Shot One Kill' (Event / mu-mo version) Picture label scheduled
Original Texts
『One Shot One Kill』
(イベント・mu-mo盤)
*ピクチャーレーベル予定
(イベント・mu-mo盤)
*ピクチャーレーベル予定
Translated by
transcontinents
'One Shot One Kill'
(Event / mu-mo version)
Picture label scheduled
(Event / mu-mo version)
Picture label scheduled
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 44letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $3.96
- Translation Time
- 1 minute
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...