Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 無限大少女∀「イベント会場・mu-moショップ限定盤」

This requests contains 27 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ef29 , fantasy4035 , dominic ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 16:13 1814 views
Time left: Finished

無限大少女∀「イベント会場・mu-moショップ限定盤」

ef29
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 16:14
無限大少女∀「活動會場・mu-mo商店限定版」
naoki_uemura likes this translation
fantasy4035
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 16:15
無限大少女∀「活動會場・mu-mo商店限定版」
dominic
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 07 Apr 2016 at 16:15
無限大少女∀「活動會場・mu-mo店舖限定版」

Client

Additional info

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime