Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Version limited to Candy Pop GalaxyBomb!!/Kizuna Punky Rock!!"Loppi-HMV (S...

This requests contains 186 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , atsuko-s , between-lines , merose288 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 15:34 847 views
Time left: Finished

CANDY POP GALAXY BOMB !! / キズナPUNKY ROCK !!「Loppi・HMV限定盤」




<封入特典>
1.握手会イベント参加券
2.イベント参加応募券
※1/18(日)に行われる特別イベント「ナマイキホームルーム」に当選者各部70名さまをご招待。
  第1部 13:00-14:00 第2部 15:00-16:00 開催場所は追ってご連絡致します。

CANDY POP GALAXY BOMB !! / Kizuna PUNKY ROCK !! "Loppi・HMV Limited Edition"




<Special Enclosed Offer>
1.Shake-hand Event Ticket
2.Event Application
※ Inviting the winning 70 people to "Namaiki Homeroom" the special even held on Jan 18 (Sun) .

  First Part 13:00-14:00 Second Part 15:00-16:00 The venue will be announced later.

Client

Additional info

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime