Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] ミュージックカード(8枚セット)※mu-moショップ&イベント会場限定盤 SOLIDEMO初のミュージックカードはなんとトランプ仕様の全53種絵柄で...

This requests contains 181 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , conan5782 , fantasy4035 , dominic ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by naoki_uemura at 07 Apr 2016 at 15:10 1934 views
Time left: Finished

ミュージックカード(8枚セット)※mu-moショップ&イベント会場限定盤



SOLIDEMO初のミュージックカードはなんとトランプ仕様の全53種絵柄です♪
各メンバーカードそれぞれ1枚(絵柄はランダム)×8人分の8枚組セット商品です。

封入特典:各マークのキングまたはジョーカーカード全5種のうち1種をランダム封入
※特典のカードには音源をダウンロードする機能はありません

音樂卡(8張組合)※mu-mo商店及活動會場限定版



SOLIDEMO初次的音樂卡Live樣式全部竟然有53種圖案♪
每個成員卡各有一張(圖案為隨機)×8人份的8張組合商品。

內含特典:各種花色的國王牌或鬼牌全部共5種,隨機挑選一種附贈
※特典卡無下載音樂的功能

Client

Additional info

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime