Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I have ever sold sandals which are similar to those which I have offered. As ...

Original Texts
今回、提案したサンダルと同じようなモデルは、既に販売しています。それは、あんまり売れなかったのでセール販売をしています。また、取引条件ですが、基本的にメーカーに在庫を持ってもらい、店頭で顧客に販売予約をして受注があった商品を納品するシステムになっています。
Translated by gloria
I have ever sold sandals which are similar to those which I have offered. As they were not sold well at that time, I am now offering them at a bargain price. The terms of business are as follows: Basically manufacturers will have them in stock, and when an ordered is placed by a customer at a shop, the ordered item will be delivered.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
128letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.52
Translation Time
27 minutes
Freelancer
gloria gloria
Starter
英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工業英語な...
Contact