Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] [Limited to First Disc] Special Jacket Offer
Original Texts
Imperfection
[初回盤限定]スペシャルジャケット仕様
[初回盤限定]スペシャルジャケット仕様
Translated by
provost-isabelle
[Limited to First Disc] Special Jacket Offer
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 31letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $2.79
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
provost-isabelle
Standard
日本に住んでいるフランス人としては言葉が分からないだとコミュニケーションの壁を乗り越えることが難しいだと以上に理解しています。情報交換のツールになって世界...