Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thanks for your reply. How about following accommodations? All are available...
Original Texts
ご返信いただきありがとうございます。
下記のご宿泊所ではいかがでしょうか?いずれも予約可能な状況です。
是非ご検討いただけますか。
よろしくお願いします。
下記のご宿泊所ではいかがでしょうか?いずれも予約可能な状況です。
是非ご検討いただけますか。
よろしくお願いします。
Translated by
transcontinents
Thanks for your reply.
How about following accommodations? All are available for booking.
Please kindly consider them.
Thank you in advance.
How about following accommodations? All are available for booking.
Please kindly consider them.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 74letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.66
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...