Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] TOKYO GIRLS' STYLE 『LIVE AT BUDOKAN 2012』 初回特典:ライブ生写真(全5種類中1種ランダム封入)

This requests contains 67 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , take_action0607 , cherie3104 , ivylalal ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 17:27 1910 views
Time left: Finished

TOKYO GIRLS' STYLE 『LIVE AT BUDOKAN 2012』



初回特典:ライブ生写真(全5種類中1種ランダム封入)

cherie3104
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:31
TOKYO GIRLS' STYLE 『LIVE AT BUDOKAN 2012』


初版特典:演唱会照片(全5种类中1种随机包括在内)
naoki_uemura likes this translation
ivylalal
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:31
东京女子流『2012武道馆LIVE』

初回特典:LIVE写真(五种类中随机抽选一种)
take_action0607
Rating 44
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:30
TOKYO GIRLS' STYLE 『LIVE AT BUDOKAN 2012』



初回特典:演唱会现场的照片(封入在全5种类中随机的1种)
syc333
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Apr 2016 at 17:29
TOKYO GIRLS' STYLE 『LIVE AT BUDOKAN 2012』



初回特典:Live照片 (全5种中随机附上1种)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime