Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I want to know the state of the dish. Are there the chipped, cracked, damag...
Original Texts
商品の状態を知りたいです。欠けている部分やヒビ・キズ・割れはありますか?出来るだけ詳しく教えてください。
Translated by
lyunuyayo
I want to know the state of the dish.
Are there the chipped, cracked, damaged or breaking?
Please give me more information in detail as possible.
Are there the chipped, cracked, damaged or breaking?
Please give me more information in detail as possible.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 52letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.68
- Translation Time
- 13 minutes
Freelancer
lyunuyayo
Starter