Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ROAD TO BUDOKAN 2013 - A small miracle (Chiisana Kiseki) - ★Limited it...

This requests contains 225 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( aijne , ka28310 , merose288 , lina_budiarti ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 16:53 1207 views
Time left: Finished

ROAD TO BUDOKAN 2013 ~ちいさな奇跡~



★mu-moショップ・イベント会場限定商品

【商品仕様】
メンバーソロ絵柄ver. ジャケット差し替え仕様
※購入時にどのメンバーの絵柄ver. かを選択できます。

【同梱特典】
・武道館カウントダウントレーディングカード
(「商品仕樣」にて選択した差し替えジャケット絵柄メンバーの全6種中ランダム1種封入)

※各メンバーの絵柄はType-A~Dの特典として付くトレーディングカードの絵柄と同じになります。

ROAD TO BUDOKAN 2013 - A Little Miracle -

*Limited goods for mu-mo shop event venue

[Goods specifications]
Replace into drawing cover edition
*You can select the edition of each member when you buy

[Bundle bonus]
- Budokan Countdown Rating Card
(1 random version out of 6 versions of cover drawn by number as chosen in "Goods specifications")

*Drawing of each member are the same with the rating card attached in the bonus of Type A - D.

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime