Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【Type-A】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~ ■初回封入特典 シングル連動応募券A(帯裏印刷) ■初回仕様 映画「学校の...

This requests contains 89 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , take_action0607 , aliga , denghuolanshan ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 16:00 2580 views
Time left: Finished

【Type-A】十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~



■初回封入特典
シングル連動応募券A(帯裏印刷)
■初回仕様
映画「学校の怪談 –呪いの言霊-」 絵柄ジャケット

【Type - A】十字架~电影「学校怪谈-诅咒的言灵」版本.~
■封入特典
单曲连动应募券A(带背面印刷)
■初回式样
电影「学校的怪谈的诅咒的言灵」的精装图案

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime