Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I want the image which shows the bottom of the item. Please mail it to this ...

This requests contains 110 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , gonkei555 , sophy ) and was completed in 0 hours 44 minutes .

Requested by falcon at 27 Aug 2011 at 16:51 3673 views
Time left: Finished

このアイテムの下側から撮った写真を以下のアドレスに送ってください。
下側の画像がないので確認したいからです。
また、何という名前の戦闘車輛に使われたかわかりますか?
それと、あなたがこのアイテムを入手した経緯を教えてください。

Please take a photo of item from underneath and send it to the following address:
That is because I would like to see a photo of this item taken from underneath as the same is not shown in the listing.
Do you know the name of the combat vehicle with which this item was used?
Please also tell me the history how you obtained it.

Client

Additional info

ww2時の戦闘車輛の部品についての質問です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime