Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Never ever [Type-C] (Fairy Tale Edition, Limited first press edition) ...
Original Texts
Never ever 【Type-C】(フェアリーテイル盤・初回生産限定)
4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先行配信!
ほかは、CDリリース6/24に全曲配信予定。
フェアリーテイル仕様のパッケージに「Never ever」3バージョン収録のCDを入れたスペシャル盤!
初回生産限定販売!全1曲3ヴァージョン収録
【初回封入特典】
シリアルコード封入購入者特典を予定。
4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先行配信!
ほかは、CDリリース6/24に全曲配信予定。
フェアリーテイル仕様のパッケージに「Never ever」3バージョン収録のCDを入れたスペシャル盤!
初回生産限定販売!全1曲3ヴァージョン収録
【初回封入特典】
シリアルコード封入購入者特典を予定。
Translated by
kidataka
Never ever [Type-C] (The fairy tail disc, the limited 1st edition)
[Bever ever -TV size-] will be released on 28 April via various music distribution sites!
All other songs will be released on 24 Jun, the sales date for CD.
The special version will contain a CD including 3 versions of [Never ever] in the special package featuring fairy tail.
The limited 1st edition on sale! 1 song, 3 versions.
[Only for the 1st edition]
The special serial code will be included for the 1st edition buyers.
[Bever ever -TV size-] will be released on 28 April via various music distribution sites!
All other songs will be released on 24 Jun, the sales date for CD.
The special version will contain a CD including 3 versions of [Never ever] in the special package featuring fairy tail.
The limited 1st edition on sale! 1 song, 3 versions.
[Only for the 1st edition]
The special serial code will be included for the 1st edition buyers.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 198letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $17.82
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
kidataka
Starter
Have studied and worked in English speaking countries for the past 11 years.