Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 【先行配信】Too Shy Boy デートをテーマにしたリリック!中江友梨がラップでなく歌うToo Shy Boy 各音楽配信サイトにて4/29より...

This requests contains 171 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( syc333 , aliga , annhsueh ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 12:05 1779 views
Time left: Finished

【先行配信】Too Shy Boy



デートをテーマにしたリリック!中江友梨がラップでなく歌うToo Shy Boy
各音楽配信サイトにて4/29より配信スタート!
iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id985973064
レコチョク
http://recochoku.com/a0/sauetokanae/

【先行播放】Too Shy Boy



以約會為主題的歌詞!中江友梨用不是用RAP唱的Too Shy Boy
各音樂傳送網站自4/29起開始播放!
iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id985973064
recochoku
http://recochoku.com/a0/sauetokanae/

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime