Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Why have I loved you so much? (Limited item for mu-mo shop fan club members)

This requests contains 44 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 10:03 1217 views
Time left: Finished

どうして君を好きになってしまったんだろう?(ミュウモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 10:05
Why have I loved you so much? (Limited item for mu-mo shop fan club members)
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 10:05
Why I am in love with you? (Mu-mo shop▪fan club members only items.)

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime