Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Why (Keep Your Head Down) Japanese License Edition

This requests contains 31 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 09:41 777 views
Time left: Finished

ウェ(Keep Your Head Down)日本ライセンス盤

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 09:43
Why (Keep Your Head Down) Japanese License Edition
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 05 Apr 2016 at 09:43
WUE (Keep Your Head Down) Japan Licensed Edition
atsuko-s
atsuko-s- over 8 years ago
グループ名がWhyでした。申し訳ありません。

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime