Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Please ship the item after you pack it with something so that its box would...

This requests contains 30 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , endy , rakia ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by whmbp913 at 26 Aug 2011 at 19:12 2453 views
Time left: Finished

箱に傷がつかないように何かで梱包して発送していただけますか?

Please ship the item after you pack it with something so that its box would never be damaged.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime