Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] TREE CD+DVD<ジャケットA> ■CD+DVD<ジャケットA> "DVDにMusic Clip(シングル未収録含む)&Live映像の全12...

This requests contains 185 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( echozhazha , syc333 , take_action0607 , aliga , denghuolanshan , mike-roc ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by naoki_uemura at 04 Apr 2016 at 16:50 2254 views
Time left: Finished

TREE CD+DVD<ジャケットA>



■CD+DVD<ジャケットA>

"DVDにMusic Clip(シングル未収録含む)&Live映像の全12トラックを収録!!"

【初回限定盤/通常盤AVCK-79191/B】 価格:¥5,616(税込)



[初回限定封入特典]

ジャケットサイズカード封入(6種から1枚ランダムで封入)

『TREE』リリース記念購入者限定イベント応募シリアル封入


#1 TREE CD+DVD<ジャケットA> ■CD+DVD<ジャケットA> "DVDにMusic Clip(シングル未収録含む)&Live映像の全12...





TREE CD+DVD<卡A>



■CD+DVD<卡A>

"DVDにMusic Clip内包含(收录未发表单曲)&Live影片の全12支!!"

【初回限定盘/通常盘AVCK-79191/B】 价格:¥5,616(含税)



[初回限定封入特典]

封入精装卡(6种类随机抽取1枚)

为纪念发表『TREE』购买限定品封入应征编号

Client

Additional info

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime