Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Spanish ] 消費ポイント 自己新記録 1センチメートルに到達 1メートルに到達 ポイントが足りません 10ポイント獲得 スピードがレベル2に上がりました ...

Original Texts
消費ポイント

自己新記録

1センチメートルに到達

1メートルに到達

ポイントが足りません

10ポイント獲得

スピードがレベル2に上がりました

スピードがレベル3に上がりました

吸収がレベル2に上がりました

再生がレベル2に上がりました

再生がレベル3に上がりました

新しい能力がアンロックされました

新しい実績がアンロックされました

広告で獲得できるポイントの上限が上りました

通信可能な状態である事を確認して、もう一度やり直して下さい

チュートリアル

ルール

勲章

操作

攻撃

言語選択

最大サイズ

消音
Translated by 2025
Puntos de consumación

Ingresar nuevo registro propio

Alcanzar 1 centímetro

Alcanzar 1 metro

Puntos insuficientes

Obtención de 10 puntos

Velocidad subió a nivel 2

Velocidad subió a nivel 3

Absorción subió a nivel 2

Regeneración subió a nivel 2

Regeneración subió a nivel 3

Nueva habilidad desbloqueada

Nuevo logro desbloqueado

Limite de puntos obtenibles por publicidad alcanzado

Revise la condición actual de la conexión e inténtelo de nuevo

Tutorial

Reglas

Decoración

Funcionamiento

Ataque

Selección de idioma

Tamaño máximo

Sin sonido

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
231letters
Translation Language
Japanese → Spanish
Translation Fee
$20.79
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
2025 2025
Starter
Hola.